(in Bulgarian)
Междуметието
в горнолужишкия език е неизменяема част на речта, чрез която се дава звуков израз
на чувства и емоции или се наподобяват шумове от живата и неживата
природа. Много често междуметието се
произнася със специфична интонация.
Според функциите си междуметията биват:
1.
Възклицателни
междуметия, чрез които
се дава израз на някакво душевно
състояние, напр.: радост, възторг,
учудване, изненада, уплаха, тъга, съжаление, болка, страх, възмущение и др.
Това са: a,
aha, aho, ach, aj, aw, bak, brr, fuj, fuj bak, fi bakano, ha by, hehe, hihi,
hu, huhu, huj, ii, jej, jejej, nejnej, nejko, nó, oj, ach ach, aw aw aw, oj oj oj, ej ej ej,
jejminej, ow jej и др. Към тази група се отнасят и междуметията,
получени от пълнозначни думи, напр.: běda, božičkecy, bohudźak, bowskorženo,
božedla, božičko, čert a hela, čłowječe, drač a jeho mać, dušanecy, jejdyrko,
Jězuso, Jězus Marja, knježičkecy, phi a hańba, psejskobanecy, zaklate,
zaplacane, kóc dundyr, rostejće, saperlot и др.
Понякога едно и също междуметие може да се използва,
за да изрази различни чувства, напр.:
Ach, kak hłupje! (досада, огорчение)
Ach, kak krasnje! (радост, възхищение)
Ach, kak da to! (учудване)
Ach, kak to strašnje boli! (болка)
2.
Подбудителни
междуметия,
чрез които се изразява някакъв призив, подкана, предупреждение, заповед и др.
Това са: hop, hop-hop, cak-cak, halo, hej, hlej, huš, hej(da); ćip, ćip; hunč, hunč; pile, pile; liba,
liba; mic, mic; put, put; nuk,
nuk и др.
3.
Звукоподражателни
чеждуметия,
чрез които се наподобяват гласове на животни и птици, както и шумове от
неживата природа. Това са: bac; buc; bim, bom; buch; bimby, bimby; brink; čampy,
čampy; čerch, čerch; drypty, drypty; gigagak; kikeriki; klinkecy, klankecy;
klimpy, klampy; knyk, knak; krak, krak; kwak, kwak; plumps, plumps; pris, pras; rymzy, rymzy; třin, třin, třin; tik,
tak; trypty; trepty; widle, widle и
др.
Например в изреченията: A žaba,
plumps, do wody (skoči). Muž, buch, wo blido (dyri). Lětadło, pras, na zemju (padny) и др. От звукоподражателните междуметия могат да се образуват и глаголи,
напр.:
bimby - bimbać,
buch – buchnyć
/ buchać,
brink – brinknyć
/ brinkać,
čampy – čampać,
drypty – dryptać,
knyk – knyknyć
/ knykać,
kwak – kwakać,
mjaw – mjawčeć,
tik – tikać
и др.
В най-новите граматични трудове на горнолужишкия език
звукоподражателните междуметия се определят не като междуметия, а като “цитати
на чуждата реч”.
Примери за
употреба на междуметия:
Božičko, što je so stało! Knježičkecy,
dušanecy, chrysmanecy, to je překwapjenje! Mój swěće! Čłowječe,
štó by sej to myslił!
Source: Елена Любенова. Граматика на горнолужишкия език. Пловдив. 2003.
No comments:
Post a Comment