(in Bulgarian)
Б. Втори периферен пояс.
Модел
7 = [+A, +B, +C, -D].
Прочитът на модел 7 е следният: Във
втори периферен пояс се локализират омонимните вериги, чиито конституенти са
маркирани със спецификаторите: тъждествена звукова форма, тъждествена графична
форма, тъждествено лексикално значение и нетъждествено граматично значение.
Двата компонента, изграждащи омонимния конституент от този модел, притежават
следните характеристики:
-
форма - [+A, +B];
-
съдържание - [+C, -D].
Въпреки
наличието на спецификатор [+C], което е явно противоречие с основната дефиниция
на омонимите, в която спецификаторът [+C] е отречен, ние приемаме този модел за
омонимен, поради лексикографската му репрезентация, което е достатъчен повод и
за други автори да го определят така (вж. О. С. Ахманова, 1986, стр. 374).
Ахманова нарича конституентите, съставящи модел 7, "функционални
омоними", а подобно детерминиране, според нас, логично произтича от
отсъствието на спецификатор [+D]. И така, за да детерминираме модел 7,
конструираме следното правило:
Правило
N 1:
За
да бъдат легитимни конституентите, които изпълват модел 7, трябва да притежават
следните характеристики:
1.
[-Хомогенност]: S1 – Ad1, Praep1 – Adv2;
2.
[-Парадигматична адекватност], която е мотивирана от отсъствието на
спецификатор [+D];
3.
Наличие на спецификатор [+C];
4.
Наличие на цифров индикатор (1,2,3,...n);
5.
[+Проницаемост на омонимните вериги];
6.
[+Хронологична мобилност] на омонимните вериги;
7.
[-Терминалност] на омонимните вериги.
Забрана
N 1:
Не
признавай легитимността на онези омонимни вериги, чиито конституенти се
характеризират с:
1.
[+Хомогенност];
2.
[+Парадигматична адекватност];
3.
Отсъствие на спецификатор [+С];
4.
Отсъствие на цифров индикатор;
5.
[-Проницаемост] на омонимните вериги;
6.
[-Хронологична мобилност] на омонимните вериги;
7.
[+Терминалност] на омонимните вериги.
Бележка
N 1 към Правило N 1:
Да
не се легитимират спецификаторите: [+проницаемост], [+хронологична мобилност],
[-терминалност] означава да се отрече езиковият развой въобще.
А. Български език.
Като
най-типични за българския език ще отбележим само няколко конституентни
комбинации:
1.
Ad1 – Adv2;
2.
S1 – Ad2.
Омонимните
вериги са изградени от двучленни опозиции:
Ad1 – Adv2:
селски (който принадлежи или се
отнася до селото);
селски (наречие от прил.
селски);
юнашки (който е присъщ,
характерен за юнак);
юнашки (смело, мъжествено).
S1 – Ad2:
добро (всичко положително,
хубаво в нравствено отношение);
добро (обратно на зло);
зло (всичко отрицателно);
зло (лошо).
Б. Руски език.
Най-често
експонираните конституентни комбинации, релевантни за руския език са:
1.
S1 – Ad2;
2.
Ad1 – Adv2.
Опозициите,
пораждащи омонимната верига, са двуместни:
S1 – Ad2:
будущее (бъдеще) - будущее (бъдещ);
прошлое (минало) - прошлое (минал).
Ad1 – Adv2:
сильно -
сильно (силно);
смело -
смело
(смело);
тепло -
тепло (топло).
В. Чешки език.
Ще
представим някои от релевантните конституентни комбинации за чешки език:
1.
S1 – Ad2;
2.
S1 – Adv2;
3.
Adv1 – Praep2.
Генерираните
омонимни вериги са предимно двуместни:
S1 – Ad2:
dovolená (отпуска) - dovolená (нещо, което е
позволено);
vedoucí
(ръководител) -
vedoucí
(водещ).
S1 – Adv2:
ráno (утрин) -
ráno
(сутрин рано);
večer
(вечер)
- večer (вечерта).
Adv1 – Praep2:
blízko (близо) - blízko (близо до);
vedle (близо) - vedle (близо до).
В. Трети периферен пояс.
Модел
2 = [+A, -B, -C,
-D].
Дешифрираният прочит на модела е
следният: В трети периферен пояс се локализират омонимните вериги, чиито
позиции са заети от конституентни елементи, които се характеризират с
тъждествена звукова форма, нетъждествена графична форма, нетъждествено
лексикално и граматично значение. Бинарната природа на омонимните констинтуенти
е маркирана с признаците:
-
форма: [+A, -B];
-
съдържание: [-C, -D].
Правило
N 1:
Модел 2 получава легитимност
чрез следните спецификатори:
1.
[ ± Хомогенност];
2.
[-Парадигматична адекватност];
3.
Отсъствие на спецификатор [+C];
4.
Отсъствие на спецификатор [+B];
5.
[-Числов] и [-буквен] индекс;
6.
[+Проницаемост];
7.
[-Терминалност].
Бележка
към Правило N 1:
1.
Възможни са спорадични случаи на "миграция" от модел 2 към модел 1,
провокирани от:
1.1.Наличие
на мобилна граница;
1.2.Наличието
на макар и спорадична, но [+парадигматична адекватност].
2.
Разликата между модел 2 и модел 1 е в наличието
на спецификатор [+D] в първия модел и неговото отсъствие във втория, което на
практика не променя идентичността им.
А. Български език.
Ще
демонстрираме някои от реализираните конституентни дистрибуции:
S - S:
ад (пъкъл, преизподня);
ат (хубав, едър кон за
езда);
аз (ост. наименование на
първата буква в стб. азбука);
ас (карта за игра);
коз (силна карта за игра);
кос (пойна птица);
куб (геометрично тяло);
куп (значително множество от
нещо на едно място);
сноб (човек с ограничени
интереси, еснаф);
сноп (голяма връзка от стебла
на ожънати растения);
шев (шиене);
шеф (началник).
S - V:
бодеж (остра болка) - бодеш (от гл. бода);
метеж (бунт, въстание) - метеш (от гл. мета);
растеж (израстване на нещо) - растеш (от гл. раста).
Praep - S:
под (място по-долу от това, където се
намира нещо);
пот (солена безцветна
течност, която се отделя от подкожните жлези и минава през кожата).
S - In:
праз (лук с дълго цилиндрично стебло);
прас (за наподобяване на звук,
издаден при счупване на нещо).
Б. Руски език.
Реализирани
са следните конституентни дистрибуции:
S - S:
гриб (гъба) - грипп (грип);
код (код, шифър) - кот (котка);
луг (поляна) - лук(лук);
изморозь
(слана,
скреж) - изморось (ситен дъжд).
V - V:
везти (возя някого);
вести (водя някого).
Adv - Adv:
вперемежку
(един по
един);
вперемешку
(объркано,
без ред).
В. Чешки език.
По-типични
са следните конституентни комбинации:
S - S:
dub (бот. дъб) - dup (тропане);
led (лед) - let (полет);
zpráva
(новина)
- správa (управление).
V - V:
být (съм) - bít (бия);
mýt (мия) - mít
(имам);
vézt
(водя някого
с превозно средство) - vést
(водя някого без превозно средство).
V - Ad:
cení
(от гл. cenit, бълг. озъбвам се) - cenní (мн.ч. ценни);
suší
(суши
нещо) - sušší
(по-сух).
В
двете моделни клетки можем да локализираме чешките конституентни комбинации S -
S, те се отнасят както към модел 2, така и към модел 1, защото, според нас,
притежават спецификатор [+D].
Г. Четвърти периферен пояс.
Модел
10 = [-A, +B, -C,
-D]. Той има следния прочит:
В четвърти переферен пояс се
локализират веригите, в които дистрибуцията на конституентните елементи е
маркирана със спецификаторите: нетъждествена звукова форма, тъждествена
графична форма, нетъждествено лексикално значение и нетъждествено граматично
значение.
Бинарната природа на конституентните елементи се характеризира с:
-
форма - [-A, +B];
-
съдържание - [-C, -D].
Преди
да се предложи едно общо правило за моделите от четвърти периферен пояс, трябва
много прецизно да се детерминират релевантните спецификатори, защото при този
модел се появяват сериозни различия между български и руски език от една страна
и чешки език - от друга.
Дилемата,
пред която се оказваме, е следната:
1) Възможно ли е подобно на
предишните модели съществуването на общи спецификатори и за трите езика?
2)
Възможно ли е такъв универсален спецификатор да бъде спецификаторът
[-тъждествено акцентуване]?
Положителният
отговор ще създаде условия за пораждане на общо правило за модел 10, обхващащо
и трите езика. Отрицателният отговор ще е по-скоро оправдан, отколкото
неочакван. Ако спецификаторът
[-тъждествено акцентуване], наред
с [+B], [-C], [-D], е релевантен за българския и руския материал, то с чешкия
емпиричен материал нещата стоят по-различно. Натрапва се неизбежният Въпрос N 1: В състояние ли е чешкият
език да предложи емпиричен материал, който да задоволи императивите на
спецификатора [-тъждествено акцентуване]?
Отговор N 1: Отговорът е също толкова
натрапчив и категоричен. Не, не е в състояние. Поради фиксираното си ударение
(на първата сричка), чешкият език не разполага с подобен материал.
Въпрос N 2: Означава ли това, че модел
10 и съответната матрична клетка за чешкия език ще останат непълни, т.е.
празни?
Отговор N 2: Не, не означава, макар че
някои автори (П. Хаусер, 1980, стр. 83; Й. Филипец, Фр. Чермак, 1985, стр. 142)
демонстрират спорадичността на модела, позовавайки се на емпиричния материал, и
открито заявяват, че този омонимен тип не е характерен за чешкия език.
Материалът, който се привежда, е твърде нееднороден, за да може да се подчини
на някакво общо правило. Като имаме предвид всичко казано дотук, ще
конструираме Правило N 1 за модел 10, в което спецификаторът [-тъждествено
акцентуване] ще бъде допуснат за чешки език, но с обратен знак, вече не със
статуса на релевантен спецификатор:
Правило
N 1:
Легитимни
са тези конституентни комбинации, които се характеризират със спецификаторите:
1.
[±Хомогенност] на конституентния състав;
2.
[±Парадигматична адекватност];
3.
[-Тъждествено акцентуване] за български и руски език;
4.
Отсъствие на спецификатор [+C];
5.
Отсъствие на спецификатор [+A];
6.
Отсъствие на спецификатор [+D];
7.
[-Числов], [+буквен] индекс;
8.
[+Проницаемост];
9.
[-Терминалност].
Спецификаторите
(2) и (6) са взаимно обусловени, а спецификатор (4) прави възможно битуването
на модел 10 сред омонимните модели.
Бележки
към Правило N 1:
1. Признаване на ирелевантен статус
на спецификатор
[-тъждествено акцентуване] за чешки език.
2.
Спорадични случаи на миграция от модел 10 към модел 9, които са провокирани от:
2.1.
Мобилна граница между двете матрични клетки;
2.2.
Спорадична [+парадигматична адекватност], която препраща съответните омонимни
вериги, маркирани с този признак към съответния модел, диференциращ се от модел
10 само по този спецификатор [+D], а това е модел 9 = [-A, +B, -C, +D].
А. Български език.
S - S:
вълна (гъст влакнест пласт,
който покрива тялото на животно); вълна (възвишение,
образувано при раздвижване на водната повърхност);
завет (място, защитено от
вятъра); завет (книж. ръководни
начала, напътствия);
пара (въздухообразно тяло,
което се получава при затоплянето на течност); пара (монета).
V/ф/ - S:
метох (от гл мета); метох (манастирска сграда извън манастир, в която отсядат
калугери);
крило (от гл крия); крило (орган за летене при птиците и
някои насекоми);.
S - Ad:
морава (поляна); морава (цвят близък до този на теменужката);
оран (разорана земя); оран (земя, разработена с рало или
плуг).
Ad - S:
ръжен (който е направен от
ръж); ръжен (вид желязна лопатка, с
която разорават жарава).
Num - S:
пета (числително редно от пет); пета (задната част от стъпалото на
крак).
S - Num:
седмица (времето от понеделник до
неделя); седмица (цифрата седем).
Adv - Ad:
само (не повече от; единствено с); само (без никой друг).
S - V - V:
опери (мн.ч. от същ. опера); опери (от гл. оперя); опери (повелит. форма на гл. опера).
S - S - S:
хората (членув. от същ. хора - човеци); хората (от същ. хоро); хората (диал. говорене, приказване).
Б. Руски език.
S - S:
замок - замок (замък, катинар);
запах - запах (миризма, загръщане на
дреха);
мука - мука (мъка; брашно).
V - V:
пахнуть - пахнуть (1. мириша на нещо; 2.
да лъхне, да повее)
Ad - Ad:
атласный (от същ. атлас, бълг. атлас); атласный (от същ. атлас, бълг. атлаз).
*В. Чешки език.
Ad: panický- [-ňi]
(млад мъж);
Ad:
panický - [-ny] (паника);
V: proudit - [prou-] (течение);
V:
proudit - [pro-] (опушвам
месо).
Source: Елена Любенова. Формално моделиране на
лексикалната омонимия (върху материал от български, руски и чешки език). Пловдив. 2001.
No comments:
Post a Comment