(in Bulgarian)
Надяваме
се, че сме успели да опишем един правдив образ на съвременното състояние на
семантичния обем на творителния падеж в горнолужишкия език. Повече от сигурно е, че и
нашето изследване не е последната и най-достоверна “снимка” на семантиката на
творителния падеж в горнолужишкия език. Но това според нас, от една страна, не
е напълно възможно, а, от друга – даже може да е амбициращо и вдъхновяващо за
следващите изследователи на творителния падеж в горнолужишкия език, защото ще
продължат да усъвършенстват това, което ние само започнахме. Смятаме за излишно
и тук да повтаряме неща, които вече са били казани на съответните места. Освен
това съпоставка между отделните
фрагменти на творителния падеж е възможна само по формални признаци – по броя
на езиковите ситуации, по вида на семантичните предикати, по броя на фазите и
етапите, оформящи сценария на развитие на ситуацията, по вида на участниците.
Но за всичко това може да бъде направена
справка на съответното място и не смятаме, че самоцелната и формалната
съпоставка има някакво съществено значение и ще допълни с нещо качествено ново
изследването.
Не
е възможна обаче съпоставка и класация от
гледна точка на важността на отделните фрагменти. Те са несъпоставими,
точно защото описват еднакво важни и различни страни от общата картина на
света, която е ценна за нас именно със своята цялостност. Стремяхме се и да
ограничаваме илюстративния материал от други езици (освен от горнолужишкия език),
и то единствено с цел – да изкараме на преден план горнолужишкия материал.
Примери на други езици присъстват единствено на тези места, на които се засягат
теоретични въпроси, които не са описвани и изследвани в горнолужишкия език,
който, съответно, и не може да представи илюстративен материал по тези
проблеми. Във всички останали случаи обаче е давано предимство на горнолужишкия
език, като отделните езикови ситуации са илюстрирани богато с материал от този
език. Водели сме се от съображението, че горнолужишкият език е доста слабо
разработван в българската сорабистика (и славистика въобще) и по този начин
косвено помагаме и на всички онези бъдещи изследователи слависти, които могат
да открият тук и доказателства в подкрепа на своя работна хипотеза. Това е особено
наложително още повече, когато става въпрос за един микроезик, който е със
затихващи функции. Помощ, каквато, за
съжаление, ние не можахме да получим от подобни изследвания за горнолужишкия
език на български език.
Source: Елена Любенова.
Семантика на творителния падеж в горнолужишкия език. Пловдив. 2006.
No comments:
Post a Comment