Wednesday 30 January 2013

Съгласни звукове – Sobuzwuki в горнолужишкия език





(in Bulgarian)

В горнолужишкия книжовен език се отделят 30 консонантни фонеми - 19 шумови и 11 сонорни.

1.      p, b, m, v, f могат да бъдат твърди и меки съгласни (правописно мекостта се сигнализира от следходния ĕ, i или j, напр.: měd, směć, měšk, běrna, bić, miły, pić, bjez, mjaso, mjetel, njebjo, pjata, ramjo, słomjany, symješko).
Звуковете /v/  и /f/, се срещат в думи от чужд произход, напр.: kolektiwny - kolekti[v]ny, faza. Изключение правят само единични лексеми: łhać [fač], zełharny - [zevarny], hwizdać - [fizdač].
2.      ł, wпроизнасят се еднакво като билабиален звук. Горнолужишкият звук ł е винаги твърд (това означава, че чисто правописно ł не се съчетава с ě, i, j); ł в края на думата след съгласен не се произнася, напр.: njesł, rjekł – [ńes, rjek]. Горнолужишкият w може да бъде както твърд, така и мек (правописно мекостта се сигнализира от следходния ě, i или j), в началото на думата пред съгласни w не се произнася (напр.: wbohi, wčera, włós, wšudźe, wrota – [bohi], [čera], [wós], [šudže], [rota)]; в краесловие в заимствани думи w се произнася като f (напр.: kolektiw, archiw, - [kolektif], [archif]. Ако w и ł се срещат един до друг, то произносително се сливат в един звук; например думите włosy и wosy се произнасят по един и същи начин: [wosy]. Други примери за двата звука: wěc, mrowja, powědać, wichor, mało, ławka, zły. В разговорния вариант на горнолужишкия език предлогът w никога не се произнася, напр.: w awće, w Budyšinje, w fabrice, w zymnej wodźe, w šuli, w zawodźe, - [awče], [Budyšińe], [fabrice], [mokrej wodźe], [šuli], [zawodže].
Фонемата /w/, която е билабиална, за разлика от лабиоденталното /v/, е наследник както на старото [w], така и на  [l], напр.: woda [woda], nowy [nowy], łuk [wuk], był  [byw]. /w/ не се произнася на края на думата след съгласен, напр.: rjekł [rek], njesł [nes], а също и в началото на думата пред съгласен, напр.: wbohi - [bo]hi, wčera - [čera], wliw - [liw], wnuk - [nuk], wrota - [rota], wšědny - [šědny], wzać - [zač]. Във втория случай /w/ се запазва, когато думата се предхожда от предлог, завършващ на гласен, върху който пада ударението, напр.: po wsy - [po wsy], wo wsy - [wo wsy], přede wsu - [pšede wsu], wo wšěm - [wo wšěm]. Винаги се опростява /ww/, напр.: włoha - [woha], włosy - [wosy]. Предлогът w обикновено се вокализира или пък изобщо не се произнася, напр.: we wodźe, we wsy, w Budyšinje - [budyšińe]. В говоримата реч много често не се произнася [w] след [k], [ch], [p], [b], [m] пред [ó] или [o], напр.: błoto - [bóto], młody - [mody], błudny [budny], płuwać [puwać]. Фонемата /w/ много често се реализира като [j], напр.: wjace - [jace], zwjazać [zjazač], а понякога факултативно като [w], напр.: wjele - [wele], [wele].

3.      l – се произнася като т. нар. “средно европейско” [l]. Пред гласните i, e, ě съгласният l се смекчава. След l не се среща y нито в произносително отношение, нито в правописно, а само i. Примери: len, list, lěto, sól, lód, wola,  lěkar, ležeć.
4.      t, d, c, z, s – са винаги твърди съгласни, след които на практика и се произнася, и се пише винаги y, а не   i (изключение правят заемките). Примери: tykanc, tyzka, syła, wojacy. След изброените съгласни не се среща също така и ě.
5.      j, dź, ć, š, ž, č – са меки съгласни, след които нито се пише, нито се произнася y  (а само i). Звуковете š и ž се произнасят със същата степен на мекост както и , ć, č. Звуковете č и ć се произнасят еднакво като č. В българския език етимологично съответствие на ć е меко [т`], напр.: dźěćo, dźěći, ćeta. Освен изконен j в горнолужишкия език често се произнася (но не се пише) и епентетичен j, напр.: tež, zemja, chěža, dań, dźeń, knježić, zeńć so – [tej(š), zejmja, khejža, dajn, džejn, knejžič, zejnč  so],  kaž - [kajš],  kóždy - [kójždy], hinaši - [hinajši], но naš - [naš]. В някои случаи това е намерило отражение в правописа, срв. kajki (< kaki), tajki (< taki).
6.      ń – този знак се пише в края на думата и пред съгласни. В редки случаи се произнася като j + n, напр.: woteńć – [wotejnč]. В други позиции мекостта на  n се означава със следходните ě, i или j , напр.: niwa, někak, njeje; в отделни случаи i не смекчава съгласния n, напр.: nimam, nimo – [nimam, nimo].
7.      r може да бъде твърд и мек, като мекостта му се сигнализира от следходните ě, i, j; в края на думата след съгласен r не се произнася, напр.: bratr [brat]. Изключение прави собственото име Pětr, в което r се произнася.
8.      ř – среща се само в групите   , kř, tř. Групите př, kř се произнасят като , kš; tř се произнася като c или č, напр.: přez, přaza – [pšεs], [pšaza]; tři, třěleć, wótře, třěcha – [ci], [cielεč]. [wuocε], [ciecha]; само в думите třasć, třěska, třepotać, třemjeń, třěšnja / třěšeń групата tř се произнася като [č] – [časč], [čěska], [čepotač], [čemjenj], [češnja,  češenj].
9.      ch -  след гласните a, u, o е твърд, напр.: muchi, kruch; след i – мек, напр.: mnich, Michał; след е и ě може да бъде както мек, така и твърд. В началото на думата пред съгласен много често не се произнася, напр.: chcyć [cyč]. След ch нито се произнася, нито се пише y, а само i. Фонемата /ch/ има позиционен вариант [kh] (аспирирано [k]), който се появява в началото на морфемата, пред гласни и шумови съгласни (chrobły, chłostać), както и след [t], напр.: chodźić - [kh]odźić, chěža - [kh]ěža, wobchod - wob[kh]od, wuchow - wu[kh]ow, tcha - [tkha], tchór - [tkhór]. Има звукова реализация [kh] в такива думи като kadla [khadla], kachle [kh]achle, kapała [kh]apała. В началото на морфемата, но пред сонорни /ch/ се произнася като [k]                                                                                                                                                                                       , напр.: chlěb [k]lěb, chwalić [k]walić.
10.    h – е гърлен съгласен. Фонемата /h/ е позиционно ограничена - тя се произнася винаги в начално положение пред гласен, напр.: haj, hela, hić, hó и в повечето случаи в средата на думата между гласни, напр.: zahe, toho, noha. Във втория случай пред преден гласен често се произнася [j], а пред заден - [w], напр.: drohi - [droji], nahi - [naji], noha - [nowa]. /h/ не се произнася никога на края на думата и в начално положение пред съгласен, напр.: ćah -[ča], sněh - [sně], płuh - [phu], hdy - [dy], hdźe - [dźe], hłowa - [wowa], hněw - [něw], hra - [ra]. Не се произнася също в такива думи с представка като zhubić - [zubič], zhibnyć - [zibnyč], докато в някои нови думи /h/ се запазва въпреки прибавения префикс: zhódnoćić - [zhodnočič]. В средата на думата пред консонант /h/ по принцип не се произнася - изключение правят няколко лексеми със съчетание [h] + сонорен, където е налице звучно гърлено [h], напр.: žohnowanje - [žonowane], wuhlo - [wulo], но nahły - [nahwy], nahle - [nahle], wohnišćo - [wohniščo].
11.  g, k – са задноезични съгласни. Звукът g се среща само в заимствани и звукоподражателни думи, напр.: grat, ganzor, gingawa. gen, glosa, gram. Праславянско [g] е преминало в [h], срв.: hłowa < *golva.
Опозицията палаталност - непалаталност се неутрализира в изгласа, пред съгласен, където се произнасят само твърди съгласни, а /n/ има бифонемна реализация - /jn/, напр.: kóń - [kójn], dźeń - [džejn], rjenje - [rejńe], wjedźe - [wejdže], změje - [zmeje], hołb - [howp], но hołbja - [howba]. Налице е процес на отслабване на мекостната корелация. В говоримата реч фонемите /ń/ и /r/ често се произнасят непалатално и пред гласен (не само пред [ej]), напр.: brjuch - [bruch], spěwanjo - [spěwano].

Source: Елена Любенова. Граматика на горнолужишкия език. Пловдив. 2003.

No comments:

Post a Comment

Followers