Sunday 27 January 2013

Графична система на горнолужишкия език




(in Bulgarian)

Графичен знак
Название на знака       Произношение
A a
a                          [а]
B b
bej                       [б]
C c
cej                        [ц]
Č č
čej                        [ч]
D d
dej                        [д]
Dź dź
dźej                       [дж´]
E e
ej                           [е]
   ě
ět                           [и е , ы]
F f
ef                           [ф]
G g
gej                          [г]
H h
ha                           [гърлен звук; ø]
Ch ch
cha                         [кх , к, х, ø]
I i
i                             [и]
J j
jot                          [й]
K k
ka                           [к]
Ł ł
                         [w – билабиален звук; ø]
L l
el                           [л']
M m
em                         [м]
N n
en                          [н]
    ń
ejn                         [н']
O o
o                            [о]
    ó
ót                           [ у, уо]
P p
pej                         [п]
R r
er                           [р]
    ř
                           [ш (ц, ч )]
S s
es                           [с]
Š š
                           [ш]
T t
tej                           [т]
Ć ć
ćet                          [ч]
U u
u                             [у]
W w
wej                         [в, w, ø]
Y y
ypsilon                    [ы]
Z z
zet                           [ з]
Ž ž
žet                           [ж]


 Произношение и правопис 
 
Горнолужишкият език  използва латинската  графична система. За графичното представяне на отсъстващите в латинския език типични славянски звукове се употребяват буквени съчетания и диакритични знаци. Това са диакритичните знаци: (ˇ)- (hóčka) над знаците š, ž, č, ř и над гласния  ě   и диакритичният знак (΄)- (smužka) над знаците ć, ź, ń и над гласния звук ó. Горнолужишката графична система е въведена през XIX век по подобие на чешката и полската. Успоредно с нея обаче дълги години съществува и немското швабахско писмо и чак през 1948 г. след обявяването на първия официален правопис завършва процесът на пълната консолидация. Образувана е специална Горнолужишка езикова комисия, чиято цел е разрешаването на правописните и езиковите въпроси. Горнолужишкият правопис има смесен характер - етимологично-фонетичен. Той не отразява например асимилацията по звучност, опростяванията на някои консонантни съчетания, изравняването на [ł] с [w], на [č] с [ć], промените в произношението на някои палатални съгласни и други фонетични явления, напр.:
ćеžki – [češki], wołać - [wowač], kóń - [kójn], tež - [tejš], rjekł - [rek], tři - [ci], hra - [ra].
 Фонологичната система на горнолужишкия език се характеризира с богато развит консонантизъм и сравнително беден вокализъм. Квантитетът тук не е фонологичен.

 Source: Елена Любенова. Граматика на горнолужишкия език. Пловдив. 2003.

No comments:

Post a Comment

Followers