(in Bulgarian)
Ще
посочим някои от съществуващите становища за категорията падеж и по-специално
за творителния падеж, без разбира се да имаме претенции за изчерпателност,
каквато е невъзможна при наличието на огромното количество материал по въпроса.
Надяваме се, че посочените мнения са представителни. Накрая ще обобщим кои от всички възможни на теория значения и срещащи се в други
славянски езици, са характерни за горнолужишкия език и кои от тях ще бъдат
предмет на нашия семантичен анализ. Използвани са изследвания върху творителния падеж и за други славянски
езици (напр. руски език, чешки език, полски език, български език и др.), защото състоянието на тези проучвания
в количествен аспект е много по-пълно и детайлно. Във всички тях са
прилагани различни изследователски
методи, защото са различни и целите, които си поставят изследователите.
Предлаганите анализи разглеждат от различни страни и аспекти явлението и затова
ни препращат към морфологията, синтаксиса, граматичната семантика. С тази част
от нашето изследване целим да представим в кондензиран вид богатото
многообразие и разнопосочност на съществуващите трудове по въпросите на
творителния падеж, за да се открои в следващите глави семантичният анализ,
който осъществяваме. По този начин ще се очертае и цялото семантично богатство
на творителния падеж и в дгруги славянски езици, не само в горнолужишкия. В
повечето трудове е представен не толкова пълен семантичен анализ на отделните
значения, колкото подробен регистър на значенията; точно с това е ценна първата
част на първи раздел.