Practise Russian language through poetry and songs!
Владимир Висоцкий/Vladimir Vysotsky
(25. 01. 1938 – 25. 07.
1980)
„Советский поэт, актёр театра и кино,
автор-исполнитель песен (бард); автор прозаических произведений и сценариев.
Лауреат Государственной премии СССР («за
создание образа Жеглова в телевизионном художественном фильме „Место встречи изменить нельзя“ и
авторское исполнение песен», 1987, посмертно).
Как поэт Высоцкий
реализовал себя прежде всего в жанре авторской песни. Первые из написанных им
произведений относятся к началу 1960-х годов. Изначально они исполнялись в
кругу друзей; позже получили широкую известность благодаря распространявшимся
по стране магнитофонным записям. Поэзия Высоцкого отличалась многообразием тем
(уличные, лагерные, военные, сатирические, бытовые, сказочные, «спортивные»
песни), остротой смыслового подтекста и акцентированной социально-нравственной
позицией автора. В его произведениях, рассказывающих о внутреннем выборе людей,
поставленных в экстремальные обстоятельства, прослеживались экзистенциальные мотивы. Творческая эволюция
Высоцкого ознаменовалась несколькими этапами. В его раннем творчестве
преобладали уличные и дворовые песни. С середины 1960-х годов тематика
произведений начала расширяться, а песенные циклы складываться в новую «энциклопедию
русской жизни». В 1970-х годах значительную часть творчества Высоцкого
составляли песни и стихотворения исповедально-философского характера, поэт
часто обращался к вечным вопросам бытия.“ (Википедия)
„Vladimir Semyonovich Vysotsky (Russian: Влади́мир Семёнович Высо́цкий, IPA: [vlɐˈdʲimʲɪr sʲɪˈmʲɵnəvʲɪtɕ vɨˈsotskʲɪj]; 25 January 1938 – 25 July 1980) was a Russian singer-songwriter, poet, and actor whose career had an immense and enduring effect on Soviet and Russian culture. He became widely known for his unique singing style and for his lyrics, which featured social and political commentary in often humorous street jargon. He was also a prominent stage and screen actor. Though his work was largely ignored by the official Soviet cultural establishment, he achieved remarkable fame during his lifetime, and to this day exerts significant influence on many of Russia's popular musicians and actors who wish to emulate his iconic status.“ (Wikipedia)
Владимир Высоцкий: "Райские яблоки"
Я когда-то умру, мы когда-то всегда умираем,
Как бы так угадать, чтоб не сам, чтобы в спину ножом.
Убиенных щадят, отпевают и балуют раем,
Не скажу про живых, а покойников мы бережём.
В грязь ударю лицом, завалюсь покрасивее на бок,
И ударит душа на ворованных клячах в галоп,
В дивных райских садах наберу бледно-розовых яблок,
Прискакали, гляжу, пред очами не райское что-то,
Неродящий пустырь и сплошное ничто, беспредел.
И среди ничего возвышались литые ворота,
И огромный этап у ворот на ворота глядел.
Как ржанёт коренной, я смирил его ласковым словом,
Да репьи из мочал еле выдрал, и гриву заплёл.
Седовласый старик что-то долго возился с засовом,
И кряхтел, и ворчал, и не смог отворить, и ушёл.
И огромный этап не издал ни единого стона,
Лишь на корточки вдруг с онемевших колен пересел.
Здесь малина, братва, оглушило малиновым звоном,
Всё вернулось на круг, и распятый над кругом висел.
И апостол-старик, он над стражей кричал, комиссарил,
Он позвал кое-кого, и затеяли вновь отворять.
Кто-то палкой с винтом, поднатужась, об рельсу ударил,
И как ринулись все в распрекрасную ту благодать.
Я узнал старика по слезам на щеках его дряблых,
Это Пётр-старик, он апостол, а я остолоп.
Вот и кущи-сады, в коих прорва мороженых яблок,
Но сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.
Всем нам блага подай да и много ли требовал я благ,
Мне чтоб были друзья да жена чтобы пала на гроб.
Ну, а я уж для них наворую бессемечных яблок,
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.
В онемевших руках свечи плавились, как в канделябрах,
А тем временем я снова поднял лошадок в галоп.
Я набрал, я натряс этих самых бессемечных яблок,
И за это меня застрелили без промаха в лоб.
И погнал я коней прочь от мест этих гиблых и зяблых,
Кони головы вверх, но и я закусил удила.
Вдоль обрыва с кнутом по-над пропастью, пазуху яблок
Я тебе привезу, ты меня из рая ждала.
Я тебе привезу, ты меня из рая ждала.
No comments:
Post a Comment